Če potrebujete sodno overjen prevod, npr. spričevala, potem nam ni treba predložili originala, temveč le fotokopijo. V obratnem primeru bi ga morali pri sodnem overjanju preluknjat in zvezat s prevodom. S tem bi bila originalna listina uničena.
Da se to ne bi zgodilo, pa predlagamo, da se pozanimate pri mestu vložitve ali je zadostuje neoverjena kopija originala. Za več informacij si poglejte točko 2.
V kolikor neoverjena kopija originala ne zadostuje jo je potrebno pred prevajanjem overiti, in sicer na upravni enoti, pri notarju ali na sodišču. Na sodišču se potrjena kopija originala imenuje apostille. Pri sodnem prevajanju pa se mora overitev ali apostille prav tako zajeti.